• <nav id="44syy"><optgroup id="44syy"></optgroup></nav>
  • <nav id="44syy"></nav>
  • 首頁 > 許可協議

    許可協議

    ACTIONS TDK LICENSE AGREEMENT

    炬芯TDK許可協議


    This Actions TDK License Agreement (“Agreement”) is a legal agreement between You and Actions, concerning Your use and distribution of the TDK. BEFORE DOWNLOADING OR USING THE TDK, PLEASE CAREFULLY READ THE AGREEMENT. BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING, RUNNING, USING, DISTRIBUTING, OR OTHERWISE DISPOSING THE TDK, YOU AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO THE TERMS OF THIS AGREEMENT, PLEASE DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, RUN, USE, DISTRIBUTE, OR OTHERWISE DISPOSE THE TDK.

    本炬芯TDK許可協議(“協議”)是您與炬芯之間,就您使用TDK而訂立的法律協議。在下載或使用TDK之前,請您仔細閱讀本協議。 您一旦下載、安裝、拷貝、運行、使用、發行或以其他方式處置TDK,則表示您同意受本協議約束。 如果您不同意本協議,請不要下載、安裝、拷貝、運行、使用、發行或以其他方式處置TDK。


    1. License. If You comply with the terms and conditions herein, Actions grants You a limited, revocable, worldwide, non-exclusive, non-transferable right and license to (i) reproduce, use and modify the Firmware solely for the purpose of creating the Firmware File; (ii) install, use and reproduce the Tools solely for the purpose of developing, testing, providing or selling Products and/or Service; and (iii) make a reasonable number of copies of the Documentation, and use and modify the Documentation solely to support Your use or distribute of the TDK. Subject to Actions’ prior approval, You may distribute the TDK, or any part thereof, to Your customers, provided that You shall: (i) cease from distributing once Actions requires You to do so; (ii) inform Your customers of complying with this Agreement; and (iii) enclose a copy of this Agreement to the items You distribute to Your customers and ensure that they can receive such copy.

    許可。根據您遵守本協議的條款與條件,炬芯授予您一項有限的、可撤銷的、世界范圍的、非獨占的、不可轉讓的權利,許可您(i)僅為創建固件文件為目的,復制、使用、修改固件;(ii)僅為開發、測試、提供、銷售產品及/或服務之目的,安裝、使用、復制工具;以及(iii)制作合理數量的文檔副本,并僅為支持您使用或發行TDK之目的使用、修改文檔。 經炬芯事先準許,您可以向您的客戶發行TDK或其任何部分,只要(i)在炬芯要求您停止發行時立即停止發行;(ii)告知您的客戶應遵守本協議,以及(iii)發行時附隨一份本協議的副本,并保證您的客戶可以收到該副本。


    2. Restrictions. Without Actions’ prior written consent, You agree not to, or to enable others to: (i) reproduce, install, use, modify, distribute or otherwise dispose the TDK, or any part thereof, except as expressly permitted by this Agreement; (ii) decompile, reverse engineer, disassemble, attempt to derive the source code of, decrypt the TDK, or any part thereof provided by Actions in object code form (except as and only to the extent any foregoing restriction is prohibited by applicable law); (iii) sell, license, sublicense, lease or rent the TDK, or any part thereof; (iv) remove or alter any copyright, trademark or patent notice in the TDK; and (v) export, reexport, download, or otherwise use the TDK in violation of any laws or regulations, including U.S. Department of Commerce Export Administration Regulations and other applicable laws.

    限制。 未經炬芯的書面同意,您不得,也不得協助第三人:(i)在本協議明確允許的范圍之外復制、安裝、使用、修改、發行、或以其他方式處置TDK或其任何部分;(ii)反編譯、反向工程、反匯編、企圖導出其源代碼、破解以目標代碼形式提供的TDK或其任何部分(除非適用法律禁止任何前述限制);(iii)銷售、許可、分許可、出租、出借TDK或其任何部分;(iv)移除或改變TDK中的版權、商標或專利聲明;以及(v)違反任何法律法規(包括美國商務部出口管理條例及其他適用法律)的方式出口、再出口、下載或以其他方式使用TDK。


    3. Confidentiality. If any Confidential Information is disclosed by Actions to You, You shall hold the Confidential Information in confidence, using the same degree of care as it used to protect the confidentiality of your own confidential information, but in no event less than reasonable care. You may authorize access to the Confidential Information only to those officers or employees who have a need to know the same for accomplishing the purpose of this Agreement.

    保密。 若炬芯向您披露的保密信息,您應以與保護自己保密信息同等的程度保護該保密信息,但不得低于合理的注意。 您僅可允許為達本協議目的確有必要知悉保密信息的員工接觸保密信息。


    4. Ownership. There are no implied licenses granted under this Agreement. Except as expressly licensed to You herein, Actions (and its suppliers, when applicable) retains all right, title and interest in and to the TDK. Actions may freely use and disseminate any Feedback You provide. You agree not to claim that Actions owes You any compensation for its use or dissemination of such Feedback.

    所有權。 在本協議中炬芯并未向您授予任何默示許可。 除本協議明確授予您的權利外,炬芯(及其供應商,如適用)保留對TDK的所有權利。 炬芯可自由使用或披露您提供的反饋。 您不得因炬芯使用或披露反饋而向炬芯主張任何補償。


    5. Intellectual Property. Actions represents and warrants to You that the TDK is researched and developed by Actions independently and Actions has relevant intellectual property rights with regard to the TDK (other than the intellectual property rights Actions has licensed from its suppliers). Actions represents and warrants to You that, to the best of its knowledge, Actions is not aware of any third party claim made against Actions that the TDK infringes any third party’s intellectual property rights.

    知識產權。 炬芯向您保證,TDK為炬芯自行研發,炬芯擁有與該TDK相關的知識產權(但炬芯向其供應商獲取許可的知識產權除外)。 炬芯保證就炬芯所知,未有第三方對TDK向炬芯提出知識產權侵權主張。


    6. Third Party IP. The TDK may include certain third party’s intellectual property rights. To the best of Actions’ knowledge, Actions is free, or has obtained necessary license from applicable third party licensor for using and distributing such third party licensor’s intellectual property rights incorporated into the TDK. However, under certain third party’s license policy with respect to their intellectual property rights (i.e. technology with respect to MP3 licensed by Thomson and/or Sisvel, or technology with respect to Windows media licensed by Microsoft), You may be responsible for obtaining written license necessary for You to use such third party’s intellectual property rights and You may be required to pay royalties to such third party licensor. Notwithstanding the foregoing, Actions will not deliver to You the portion of the TDK containing such third party’s intellectual property rights until You have obtained such written license if such third party licensor requires Actions to do so. YOU HEREBY AGREE THAT IT’S YOUR SOLE RESPONSIBILITY TO PAY SUCH ROYALTIES.

    第三方知識產權。 TDK可能包含第三方知識產權。 就炬芯所知,炬芯已就TDK中包含的第三方知識產權向該第三方權利人獲取了所需的使用與發行授權,或炬芯可以自由使用與發行。 但根據某些第三方權利人對其知識產權(例如由Thomson及/或Sisvel許可的MP3相關技術,或由微軟許可的視窗媒體相關技術)的許可政策,您可能還需向這些第三方權利人單獨獲得所需的書面許可,向其支付權利金。 無論前述有何規定,在您向該第三方權利人獲取許可后,炬芯才會將包含第三方知識產權的TDK的部分交付您,如果第三方權利人如此要求炬芯。 您同意,就該部分權利金,應由您獨自承擔。


    7. Disclaimer of Warranty. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE TDK IS PROVIDED ON AN “AS IS” BASIS, WITH ALL FAULTS AND WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, AND ACTIONS HEREBY DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH RESPECT TO THE TDK, EITHER EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ACCURACY, ERROR-FREE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS.

    免責聲明。 在適用法律允許的最大范圍內,TDK是“按現狀”提供的,附有一切瑕疵而不帶有任何種類的保證,炬芯特此否認就TDK作出任何明示、默示或法定保證,包括但不限于有關適銷性、質量滿意度、適合作某特定用途、準確性、無錯誤以及不侵害第三方權利的默示保證。


    8. Limitation of Liability. TO THE EXTENT NOT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL ACTIONS BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHATSOEVER, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF PROFITS, LOSS OF DATA, BUSINESS INTERRUPTION OR ANY OTHER COMMERCIAL DAMAGES OR LOSSES, ARISING OUT OF OR RELATED TO YOUR USE OR INABILITY TO USE THE TDK, HOWEVER CAUSED, REGARDLESS OF THE THEORY OF LIABILITY (CONTRACT, TORT OR OTHERWISE) AND EVEN IF ACTIONS HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. In no event shall Actions’ aggregate liability to You for all damages exceed the amount of five dollars ($5.00). The foregoing limitations will apply even if the above stated remedy fails of its essential purpose.

    責任限制。 在適用法律并未禁止的范圍內,在任何情況下,對由于您使用或無法使用TDK所引起或與此有關的任何附帶的、特別的、間接的或后果性的損害賠償,包括但不限于利潤損失、資料損失、業務中斷的損害賠償或任何其它商業損害賠償或損失,無論其成因基于何種責任理論(合同、侵權或其它),炬芯概無須負責,即使炬芯已知悉可能發生上述損害賠償。 在任何情況下,炬芯就所有損害賠償對您承擔的全部責任累計不應超過五美元($5.00)。 即使前述救濟沒有達到其基本目的,上述責任限制仍將適用。


    9. Indemnification. You agree, at Your own expense, to defend (or at Your option, settle) any lawsuits, judicial actions or similar proceedings brought against Actions and/or its Affiliates and their respective directors, officers and employees (“Indemnified Party”) for any third party claim(s) based upon (i) features or attributes present in the TDK or the Firmware File wherein such features or attributes are generated by You through modifying the TDK and not provided by Actions in the original TDK; or (ii) any breach of this Agreement by You. Such lawsuits, judicial actions or similar proceedings are referred to as “Claims”. You agree to indemnify and hold the Indemnified Party harmless from and against any damages, costs and fees reasonably incurred (including reasonable attorneys’ fees) that are attributable to the Claims and which are assessed against the Indemnified Party in an adverse final judgment (or a settlement to which You consent).

    保賠。 您同意自負費用,在炬芯及/或其關聯公司遭遇的訴訟、司法行為或類似程序中為炬芯及/或其關聯公司及其各自的董事、官員、雇員(“獲賠方”)辯護,只要該訴訟、司法行為或類似程序是基于(i)您通過修改TDK產生的TDK或固件文件的特征或屬性,而該特征或屬性并非炬芯在原TDK中提供的;或(ii)您違反本協議。 上述訴訟、司法行為或類似程序以下稱“訴求”。 您同意,保證賠償獲賠方因訴求導致的、在不利最終判決中(或您同意的和解中)確定的損害賠償金、訴訟費、以及合理的相關費用(包括合理的律師費)


    10. Term. This Agreement shall become effective upon Your agreement to be bound by the terms and condition of this Agreement (as manifested by the conduct described in the first paragraph above), and shall remain effective until terminated.

    期限。 當您同意受本協議的條款與條件約束時(可通過第一段描述的行為加以證明),本協議開始生效,并且本協議在終止前持續有效。


    11. Termination. Actions may terminate this Agreement upon written notice to You if You (i) materially breach any obligation under this Agreement which breach is not capable of remedy; (ii) materially breach any obligation under this Agreement which breach is capable of remedy but which is not remedied within thirty (30) days (or other deadline that Actions consents to) after written notice specifying the breach; (iii) become bankrupt, or are the subject of proceedings for liquidation or dissolution, or cease to carry on business or becomes unable to pay Your debts as they come due. You may terminate this Agreement for any reason at any time upon written notice to Actions.

    終止。 炬芯可書面通知您以立即終止本協議,如果您有如下行為:(1)重大違約,且該違約不可補救;(2)重大違約,該違約可以補救但收到違約通知后三十(30)日(或炬芯同意的其他期限)內沒有補救;(3)破產,或者成為解散或清算程序的對象,或者歇業,或者無力償還到期債務。 您可以任何理由隨時向炬芯發出書面通知以終止本協議。


    12. Effect of Termination. All licenses granted with respect to this Agreement shall terminate as of the effective date of termination of this Agreement. Upon any termination of this Agreement, You shall promptly either return to Actions any and all copies of the TDK, or promptly provide a written notice to Actions which proves the destruction of all copies thereof. Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, the Sections of 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 12, 13 and 14 shall survive any termination of this Agreement.

    終止效力。 本協議終止后,與本協議相關的授權隨即終止。 本協議終止后,您應立即將TDK的所有副本歸還炬芯,或立即出具書面通知證明已將TDK的所有副本銷毀。 無論本協議有何其他規定,第3、4、5、6、7、8、9、12、13條以及第14條在本協議終止后持續有效。


    13. Entire Agreement. This Agreement are the complete agreement of the parties hereto relating to the subject matter hereof. This Agreement supersedes and governs any other prior or collateral agreements (whether express or implied, written or oral) with respect to the subject matter hereof. This Agreement may be amended at any time upon mutual agreement by Actions and You. Actions further reserves the right to make changes to this Agreement. It is Your responsibility to check this Agreement periodically for changes. Actions may, but is not obligated to, provide You with reasonable notice either electronically or by positing notice of the change at Actions’ website. If You continue to use the TDK more than fifteen (15) days after the change has been made, You shall be deemed to have accepted the changes.

    本協議構成雙方就協議標的所達成的完整協議。 本協議取代先前雙方就協議標的所達成的任何雙方協議(無論明示的還是默示的,書面的還是口頭的)。經您與炬芯協商一致,可隨時修改本協議。 炬芯保留修改本協議的權利。 您應當定期查看本協議以確定是否有修改。 炬芯也可以,但無義務,以電子方式或在炬芯網站張貼通知等合理方式通知您。 若您在修改作出后十五(15)日后仍繼續使用TDK,則表示您已同意這些修改。


    14. Other Terms. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China, without respect to its conflict of laws provisions. If any provision of this Agreement is held to be illegal or unenforceable, such provision shall be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that the remainder of this Agreement will continue in full force and effect and be enforceable. Any breach of this Agreement could cause Actions irreparable harm and Actions has the right to seek temporary or permanent injunctive or other similar relief in any court or other authority of competent jurisdiction in respect of any claims of breach of confidentiality or intellectual property right infringement or for an order of specific performance or other injunctive relief as permitted under applicable Laws. You may not assign or transfer any of Your rights or obligations under this Agreement without Actions’ prior written consent, and any attempt to do so will be null and void. This Agreement will be binding upon each party’s respective permitted successors and assigns.

    其他條款。 本協議受中華人民共和國法律管轄,但其沖突法除外。如果本協議之條款視為非法或無效,協議剩余條款繼續有效。 若您違約,可能給炬芯造成無法彌補的損害,炬芯有權就任何違反保密義務或知識產權侵權的主張向任何一個有管轄權的法院或其他機關尋求臨時或永久禁令或其他類似的救濟措施,或申請實際履行的執行令或其他相關法律允許的禁令救濟。 未經炬芯事先書面同意,您不得轉讓本協議下的權利和義務,任何此類試圖均為無效。 本協議對任一方準許的繼承者和受讓者有約束力。


    Glossary of Definitions

    定義清單


    “Actions” means Actions Technology Co., Ltd., a corporation duly organized and existing under the laws of People's Republic of China and having its principal office and place of business at No.1, Ke Ji Si Road, Hi-Tech Zone, Zhuhai, Guangdong, China.

    “炬芯”指炬芯科技股份有限公司,一家依據中華人民共和國法律設立的公司,主營業地址為中國廣東省珠海市唐家灣哈工大路1號-15-A101。


    “Actions Chip” means the semiconductor chip designed and provided by Actions.

    “炬芯芯片”指炬芯研發并提供的半導體芯片。


    “Affiliate” means, with respect to any legally recognizable entity, any other such entity Controlling, Controlled by, or under common Control with such entity. “Control” means direct or indirect (i) ownership of more than fifty percent (50%) of the outstanding shares representing the right to vote for members of the board of directors or other managing officers of such entity, or (ii) for an entity that does not have outstanding shares, more than fifty percent (50%) of the ownership interest representing the right to make decisions for such entity. An entity shall be deemed an Affiliate only so long as such Control exists.

    任何法律實體的“關聯公司”指該實體控制的、或控制該實體的、或與該實體處于共同受控制下的另一個法律實體?!翱刂啤敝钢苯踊蜷g接(i)擁有此類實體50%以上的、體現董事會成員或其它管理人員選舉權的已發行股票;或(ii)對于沒有發行股票的實體,擁有此類實體50%以上的、體現決策權的所有者權益。只有這種控制存在時,某一實體才應視為另一實體的關聯公司。


    “Confidential Information” means any and all confidential or proprietary information that Actions may disclose to You in connection with this Agreement.

    “保密信息”指炬芯可能向您披露的所有與本協議相關的保密的或專有的信息。


    “Documentation” means any user manuals, reference manuals, release notes, application notes, production guide, hardware design guide, schematics, specifications, bill of materials and other materials provided by Actions, directly or indirectly, for use with the TDK.

    “文檔”指炬芯為供您使用TDK而直接或間接提供的任何用戶手冊、參考手冊、發行說明、應用說明、生產指南、硬件設計指南、原理圖、規格書、材料清單及其他材料。


    “Feedback” means any bug report, ideas or suggestions You voluntarily provide to Actions (in any manner, whether in writing or orally or otherwise) regarding the TDK and/or the Firmware File, including possible enhancements or improvements.

    “反饋”指您以書面、口頭或其它方式自愿提供給炬芯的關于TDK及/或固件文件的漏洞報告、思想或建議,包括可能的增強或改進。


    “Firmware” means platform support packages plus cases provided by Actions to You directly or indirectly.

    “固件”指炬芯直接或間接提供給您的平臺開發支持包及實例。


    “Firmware File” means the file created by you using the TDK as the firmware for the Actions Chip.

    “固件文件”指您使用TDK創建的適用于炬芯芯片的固件文件。


    “Product” means Your product incorporating Actions Chip and Firmware File.

    “產品”指集成了炬芯芯片及固件文件的您的產品。


    “Service” means the service provided by You to Your customers with respect to Actions Chip and/or Your Product.

    “服務”指您向您的客戶提供的關于炬芯芯片或產品的服務。


    “TDK” means the total solution develop kit, including, but not limited to, the Firmware, the Tools, the Documentation and other programs, codes or materials, and any updates, upgrades or modified versions thereto, if any, provided by Actions to You directly or indirectly.

    “TDK”指炬芯直接或間接提供給您的完整解決方案開發包,包括但不限于固件、工具、文檔以及其他程序、代碼、材料,以及前述的更新、升級或版本修改(如有)。


    “Tools” means end user tools, media player utilities, product tools, hardware detection tools and other tools indicated by Actions as the “Tools” and provided by Actions to You directly or indirectly.

    “工具”指由炬芯直接或間接提供的最終用戶工具、媒體播放器實用工具、產品工具、硬件檢測工具及其他工具。

    久久国产成人偷拍在线视频,国产福利微视频一区二区,麻豆传媒在线观看播放,漂亮老婆姐姐中文字幕,国产 网红主播日韩 制服,91免费免费观看在线sm,国产萝莉bt资源,国产网红主播自熨高清